„her“: Adverb her [heːr]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aquí Autres exemples... aquí her (≈ hierher) her (≈ hierher) exemples her zu mir! ¡ven aquí! her zu mir! Brot her! unhöflich ¡el pan!, ¡que traigan pan! Brot her! unhöflich her damit! ¡dámelo! her damit! her mit dir! ¡ven aquí!, ¡ven acá!, ¡acércate! her mit dir! von … her desde … von … her von da her de allí, desde allí von da her von oben/unten her de (oder | ood desde) arriba/abajo von oben/unten her von weit her desde lejos von weit her wo ist er her? ¿de dónde es? wo ist er her? (rings) um ihn her alrededor de él, en torno suyo, a su alrededor (rings) um ihn her hinter jemandem her sein (≈ auch | tambiéna. verliebt sein) iroder | o od andar trasjemand | alguien alguien hinter jemandem her sein (≈ auch | tambiéna. verliebt sein) hinter einer Sache her sein iroder | o od andar trasetwas | alguna cosa, algo a/c hinter einer Sache her sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples wie lange ist es her? zeitlich ¿cuánto tiempo hace? wie lange ist es her? zeitlich von früher her zeitlich de antes von früher her zeitlich es ist (schon) lange her (, dass …) hace ya tiempo (que …) es ist (schon) lange her (, dass …) das ist ein Jahr her hace un año das ist ein Jahr her masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hinter jemandem her sein verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir (oder | ood andar) trasjemand | alguien alguien hinter jemandem her sein verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hinter einer Sache her sein ir (oder | ood andar) trasetwas | alguna cosa, algo a/c hinter einer Sache her sein von der Formetc., und so weiter | etcétera etc her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig por la forma,etc., und so weiter | etcétera etc von der Formetc., und so weiter | etcétera etc her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit etw/j-m ist es nicht weit her (a/c/alg) no vale gran cosa mit etw/j-m ist es nicht weit her damit ist es nicht weit her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no es nada del otro mundo damit ist es nicht weit her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lange“: Adverb langeAdverb | adverbio adv <länger; am längsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mucho largo tiempo Autres exemples... muchooder | o od largo tiempo lange zeitlich lange zeitlich exemples wie lange (noch)? ¿cuánto tiempo? wie lange (noch)? wie lange lernen Sie schon Spanisch? ¿cuánto tiempo hace que estudia usted español? wie lange lernen Sie schon Spanisch? wie lange sind Sie schon hier? ¿cuánto lleva aquí? wie lange sind Sie schon hier? es ist schon lange her hace ya mucho (oder | ood bastante) tiempo es ist schon lange her lange ausbleiben (oder | ood wegbleiben) tardar mucho en volver lange ausbleiben (oder | ood wegbleiben) lange bleiben quedarse mucho tiempo lange bleiben lange brauchen um zu (Infinitiv | infinitivoinf) tardar mucho en (Infinitiv | infinitivoinf) lange brauchen um zu (Infinitiv | infinitivoinf) lange dauern/warten durar/esperar mucho lange dauern/warten lange halten durar (mucho) lange halten lange bevor mucho antes de (Infinitiv | infinitivoinf) mucho antes de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) lange bevor nicht lange darauf poco después al poco rato nicht lange darauf lange vorher/nachher mucho tiempo antes/después lange vorher/nachher er braucht lange um zu (Infinitiv | infinitivoinf) tarda mucho en (Infinitiv | infinitivoinf) er braucht lange um zu (Infinitiv | infinitivoinf) schon lange hace tiempo schon lange seit Langem ya hace mucho tiempo seit Langem er fragte nicht lange no se anduvo con preámbulos (oder | ood rodeos) er fragte nicht lange sie hat mir lange nicht geschrieben hace (mucho) tiempo que no me ha escrito sie hat mir lange nicht geschrieben ich habe ihn lange nicht gesehen hace mucho (tiempo) que no le he visto ich habe ihn lange nicht gesehen er ist noch lange nicht fertig le falta mucho para terminar er ist noch lange nicht fertig er wird es nicht mehr lange machen no llegará muy lejos ya no vivirá mucho er wird es nicht mehr lange machen warten Sie schon lange? ¿lleva usted mucho tiempo esperando? warten Sie schon lange? lange auf sich (Akkusativ | acusativoacus) warten lassen hacerse esperar largo tiempo hacerse mucho esperar tardar mucho en venir lange auf sich (Akkusativ | acusativoacus) warten lassen da kannst du lange warten umgangssprachlich | uso familiarumg puedes esperar sentado umgangssprachlich | uso familiarumg da kannst du lange warten umgangssprachlich | uso familiarumg so lange im Vergleich tanto tiempo so lange im Vergleich so lange bis hasta so lange bis so lange, wie … tanto tiempo como … so lange, wie … ich werde so lange warten esperaré entretanto ich werde so lange warten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples lange nicht so alt bei Weitem mucho menos viejo lange nicht so alt bei Weitem das ist (noch) lange nicht alles (≈ bei Weitem) no es ni mucho menos todo das ist (noch) lange nicht alles (≈ bei Weitem) er ist lange nicht so klug wie sie no es ni mucho menos tan inteligente como ella er ist lange nicht so klug wie sie er ist lange nicht so groß wie du no es ni con mucho (oder | ood ni mucho menos) tan alto como tú er ist lange nicht so groß wie du masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Hin“: Neutrum HinNeutrum | neutro n <Hin> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el vaivén... el tira y afloja... ese continuo tira y afloja... exemples das Hin und Her el vaivén, el ir y venir das Hin und Her das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el tira y afloja das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dieses ewige Hin und Her ese continuo tira y afloja dieses ewige Hin und Her nach langem Hin und Her tras muchas discusiones (beziehungsweise | respectivamentebzw dificultades) nach langem Hin und Her masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lang“: Adjektiv lang [laŋ]Adjektiv | adjetivo adj <länger; längste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) largo largo largo lang räumlich lang räumlich exemples 20 Meter lang de 20 metros de largo 20 Meter lang gleich lang sein tener la misma longitud gleich lang sein gleich lang sein tener la misma longitud gleich lang sein lang und breit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig con todos los pormenores lang und breit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit langen Ärmeln de manga larga mit langen Ärmeln ein langes Gesicht machen umgangssprachlich | uso familiarumg poner cara larga ein langes Gesicht machen umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples largo lang zeitlich lang zeitlich exemples lange Zeit mucho tiempo lange Zeit die Zeit wird mir lang el tiempo se me hace largo die Zeit wird mir lang auf lange Zeit por largo (oder | ood mucho) tiempo auf lange Zeit seit langer Zeit desde hace mucho tiempo seit langer Zeit vor langen Jahren hace muchos años vor langen Jahren vor nicht allzu langer Zeit aun no hace mucho tiempo vor nicht allzu langer Zeit langer (oder | ood der langen) Rede kurzer Sinn resumiendo langer (oder | ood der langen) Rede kurzer Sinn masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „lang“: Adverb lang [laŋ]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durante Autres exemples... durante lang lang lang → voir „lange“ lang → voir „lange“ exemples ein Jahr lang durante un año ein Jahr lang den ganzen Tag lang (durante) todo el día den ganzen Tag lang exemples lang und breit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig detalladamente, con todo detalle con todos los pormenores lang und breit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „lang“: Präposition, Verhältniswort | Adverb lang [laŋ]Präposition, Verhältniswort | preposición präpund | y, e u.Adverb | adverbio adv <Akkusativ | acusativoacus> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) por aquí siguiendo esta calle exemples hier lang por aquí hier lang diese Straße lang umgangssprachlich | uso familiarumg siguiendo esta calle diese Straße lang umgangssprachlich | uso familiarumg
„Schöne(s)“: Neutrum SchöneNeutrum | neutro n <Schönen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lo hermoso... ¡bonita opinión tendrá usted de mí!... lo mejor es que …... lo mejor viene ahora... exemples das Schöne lo hermoso lo bello das Schöne Sie werdenetwas | alguna cosa, algo etwas Schönes von mir denken! ironisch | irónicoiron ¡bonita opinión tendrá usted de mí! Sie werdenetwas | alguna cosa, algo etwas Schönes von mir denken! ironisch | irónicoiron das Schönste ist, dass… ironisch | irónicoiron lo mejor es que … das Schönste ist, dass… ironisch | irónicoiron jetzt kommt das Schönste ironisch | irónicoiron lo mejor viene ahora jetzt kommt das Schönste ironisch | irónicoiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Länge“: Femininum Länge [ˈlɛŋə]Femininum | femenino f <Länge; Längen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) longitud, largo duración longitud largo talla, altura Autres exemples... longitudFemininum | femenino f Länge räumlich largoMaskulinum | masculino m Länge räumlich Länge räumlich exemples eine Länge von drei Metern haben tener tres metros de largo eine Länge von drei Metern haben der Länge nach a lo largo der Länge nach der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg a todo lo largo der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg Länge über alles Technik | tecnologíaTECH longitudFemininum | femenino f total Länge über alles Technik | tecnologíaTECH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples duraciónFemininum | femenino f Länge zeitlich Länge zeitlich exemples sich in die Länge ziehen alargarse sich in die Länge ziehen in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig prolongar dar largas a in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig longitudFemininum | femenino f Länge Geografie | geografíaGEOG Länge Geografie | geografíaGEOG largoMaskulinum | masculino m Länge Sport | deporteSPORT Länge Sport | deporteSPORT exemples um eine Länge gewinnen ganar por un largo um eine Länge gewinnen tallaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg alturaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg exemples der Länge nach hinfallen caer redondo (oder | ood de plano) der Länge nach hinfallen der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg besar el suelo der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg exemples das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el libro tiene pasajes demasiado prolijos das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„längste(r, -s)“: Adjektiv längsteAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el más largo el más largo längste(r, -s) längste(r, -s)
„hin“: Adverb hin [hɪn]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hacia el sur... hacia la noche... estar estropeado... ida y vuelta... ir de un lado a otro... ¿adónde se ha ido?... exemples nach Süden hin räumlich hacia el sur nach Süden hin räumlich hin und zurück ida y vuelta hin und zurück hin und her gehen ir de un lado a otro hin und her gehen wo ist sie hin? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿adónde se ha ido? wo ist sie hin? umgangssprachlich | uso familiarumg dieses ewige Hin und Her ese continuo tira y afloja dieses ewige Hin und Her masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples gegen Abend hin zeitlich hacia la noche gegen Abend hin zeitlich hin und wieder a veces, de vez en cuando hin und wieder nach langem Hin und Her umgangssprachlich | uso familiarumg tras muchas dificultadesoder | o od discusiones nach langem Hin und Her umgangssprachlich | uso familiarumg es ist noch einige Zeit hin, bis … todavía falta bastante hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es ist noch einige Zeit hin, bis … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg estar estropeado hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl estar muerto hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl hin und her überlegen dar vueltas hin und her überlegen hin und her gerissen werden (zwischenDativ | dativo dat) no poder decidirse (entre) hin und her gerissen werden (zwischenDativ | dativo dat) von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas ganz hin sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | uso familiarumg estar loco poretwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas ganz hin sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | uso familiarumg dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | uso familiarumg se nos acabó la tranquilidad dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„länger“: Adjektiv | Adverb längerAdjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) más largo más tiempo, bastante largo más largo länger räumlich länger räumlich exemples länger machen auch | tambiéna. Mode | modaMODE alargar länger machen auch | tambiéna. Mode | modaMODE länger werden alargarse länger werden más tiempo länger zeitlich länger zeitlich bastante largo länger (≈ ziemlich lange) länger (≈ ziemlich lange) exemples längere Zeit algún tiempo längere Zeit ein Tag länger un día más ein Tag länger zwei Jahre und länger dos años o más zwei Jahre und länger es ist länger als einen Monat her hace ya más de un mes es ist länger als einen Monat her wir haben nicht länger Zeit no tenemos más tiempo wir haben nicht länger Zeit wir können nicht länger bleiben no podemos quedarnos más tiempo wir können nicht länger bleiben wir können nicht länger warten ya no podemos esperar más wir können nicht länger warten je länger, je lieber cuanto más tiempo, mejor je länger, je lieber eine längere Abwesenheit una prolongada ausencia eine längere Abwesenheit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„das“: Artikel das [das]Artikel | artículo art <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogenArtikel | artículo artNeutrum | neutro n,Nominativ | nominativo nom des> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el, la, le, la lo, lo el, la das oder | ood loAkkusativ | acusativo akk das das le, laoder | o od lo das das exemples das Buch el libro das Buch das Obst la fruta das Obst das Gute lo bueno das Gute der Baum des Lebens el árbol de la vida der Baum des Lebens sie ruft dem Kind llama al niño sie ruft dem Kind masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „das“: Demonstrativpronomen das [das]Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogen dessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) esto, eso, éste, ésta, ello, aquello esto, eso das das auch | tambiéna. éste, ésta das ello, aquello das das exemples das alles todo es(t)o das alles das hier esto (de aquí) das hier das da eso (de ahí) das da das ist… este/esta es … das ist… das sind seine Bücher ésos son sus libros das sind seine Bücher das heißt es decir das heißt das ist es ja (gerade)! ¡eso es precisamente! das ist es ja (gerade)! nur das nicht! ¡eso, ni hablar! nur das nicht! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „das“: Relativpronomen das [das]Relativpronomen | pronombre relativo rel pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogen dessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el, la, lo que el, la, lo que das das exemples das, was lo que das, was das Mädchen, mit dem ich sprach la muchacha con quien (oder | ood con la cual) hablé das Mädchen, mit dem ich sprach „das“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) das [das]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das → voir „es“ das → voir „es“